# Chinese, Traditional translation of Backup and Migrate (5.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "cron"
msgstr "排程"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
msgid "Host"
msgstr "主機"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Note"
msgstr "註釋"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
msgid "Save and edit"
msgstr "儲存後繼續編輯"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "Sources"
msgstr "資訊源"
msgid "Source"
msgstr "來源"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "備份與遷移"
msgid "Saved Backups"
msgstr "已儲存的備份"
msgid "Compression"
msgstr "壓縮"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "上傳備份檔案"
msgid "Edit source"
msgstr "編輯原始字串"
