# Indonesian translation of Password Separate Form (8.x-1.0-alpha0) # Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Password Separate Form (8.x-1.0-alpha0)\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Submit" msgstr "Kirim" msgid "Password" msgstr "Sandi" msgid "Roles" msgstr "Peran" msgid "Log in" msgstr "Masuk" msgid "Reset password" msgstr "Reset kata sandi" msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp." msgstr "Anggota %name sudah menggunakan link login satu kali pada %timestamp." msgid "Set password" msgstr "Set kata sandi" msgid "" "To change the current user password, enter the new password in both " "fields." msgstr "" "Untuk mengubah password pengguna saat ini, masukkan password baru di " "kedua field." msgid "" "You have tried to use a one-time login link that has expired. Please " "request a new one using the form below." msgstr "" "Anda telah mencoba menggunakan tautan satu kali masuk yang telah " "kadaluwarsa. Mohon minta yang baru dengan menggunakan formulir di " "bawah ini." msgid "This login can be used only once." msgstr "Tautan login ini hanya bisa digunakan satu kali saja." msgid "The one-time login link you clicked is invalid." msgstr "Pranala login sekali pakai yang Anda klik tidak sah." msgid "" "You have just used your one-time login link. It is no longer necessary " "to use this link to log in. Please change your password." msgstr "" "Anda baru saja menggunakan link masuk satu kali Anda. Tidak perlu lagi " "menggunakan tautan ini untuk masuk. Silahkan ganti password anda." msgid "" "You have tried to use a one-time login link that has either been used " "or is no longer valid. Please request a new one using the form below." msgstr "" "Anda telah mencoba menggunakan tautan masuk satu kali yang telah " "digunakan atau sudah tidak berlaku lagi. Mohon minta yang baru dengan " "menggunakan formulir di bawah ini." msgid "Current password" msgstr "Sandi saat ini" msgid "" "
This is a one-time login for %user_name.
Click on this button " "to log in to the site and change your password.
" msgstr "" "Ini adalah login satu kali untuk %user_name.
Klik pada tombol " "berikut untuk login dan segera ubah kata sandi Anda.
"