# Chinese, Traditional translation of Cloud Orchestrator (3.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud Orchestrator (3.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Resources"
msgstr "資源"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Page title"
msgstr "Page title"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Authenticated user"
msgstr "認證的使用者"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "目錄 %directory 不存在。"
msgid "Account"
msgstr "帳號"
msgid "Save and continue"
msgstr "儲存並繼續"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "Not writable"
msgstr "無法寫入"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "Footer Message"
msgstr "頁尾訊息"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "目錄 %directory 無法寫入。"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Status messages"
msgid "Main page content"
msgstr "Main page content"
msgid "Basic page"
msgstr "基本頁面"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"使用基本頁面於您的靜態內容,如 '關於我們' "
"頁面。"
msgid "Full HTML"
msgstr "完整 HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primary admin actions"
msgid "Basic HTML"
msgstr "基本 HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "有限的 HTML"