# Portuguese, Portugal translation of Colossal Menu (2.1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colossal Menu (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"
msgid "Link type"
msgstr "Tipo de link"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "Starting level"
msgstr "Nível Inicial"
msgid "Add Link"
msgstr "Adicionar ligação"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "O texto a ser usado para esta ligação no menu."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Edit @label"
msgstr "Editar @label"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"O peso entre as ligações no mesmo menu à mesma profundidade. No "
"menu, as ligações com peso mais alto vão ser posicionados mais "
"abaixo e as ligações com baixo peso serão posicionadas mais "
"próximas do topo."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"Um sinalizador para saber se o link deve ser ativado nos menus ou "
"oculto."
msgid "Maximum number of levels"
msgstr "Número máximo de níveis"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "Manage menus and menu links."
msgstr "Gerir menus e ligações de menu."
