# German translation of Colossal Menu (3.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colossal Menu (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüs bearbeiten"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Link type"
msgstr "Link-Typ"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Language code"
msgstr "Sprachkürzel"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
msgid "Starting level"
msgstr "Startebene"
msgid "Add Link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "Show Title"
msgstr "Titel anzeigen"
msgid "The text to be used for this link in the menu."
msgstr "Der Link-Anzeigetext für die Verwendung im Menü."
msgid "Link types"
msgstr "Link-Typen"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label bearbeiten"
msgid "Edit %label"
msgstr "Bearbeite %label"
msgid ""
"Link weight among links in the same menu at the same depth. In the "
"menu, the links with high weight will sink and links with a low weight "
"will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Gewichtung der Links auf einer Menüebene. Ein Link mit höherer "
"Gewichtung wird weiter unten angezeigt, einer mit geringerer "
"Gewichtung weiter oben."
msgid "A flag for whether the link should be enabled in menus or hidden."
msgstr ""
"Eine Kennzeichnung, die angibt, ob der Link in Menüs angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."
msgid "Maximum number of levels"
msgstr "Maximale Anzahl an Ebenen"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem die Entität erstellt wurde."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Der letzte Aktualisierungszeitpunkt der Entität."
msgid "Manage menus and menu links."
msgstr "Menüs und Menülinks verwalten"
msgid "Add Menu"
msgstr "Menü hinzufügen"
msgid "Menu Overview"
msgstr "Menüübersicht"
