# French translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.3)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-07 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Seuls les administrateurs du site peuvent créer de nouveaux comptes."
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"
msgid "Activation"
msgstr "Activation"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "32"
msgstr "32"
msgid "Email Settings"
msgstr "Paramètres des courriels"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Merci d'avoir demandé un nouveau compte. Votre demande est en attente "
"de validation par l'administrateur du site.
En attendant, un "
"message de bienvenue a été envoyé à votre adresse de courriel."
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
msgid "About me (a short bio)"
msgstr "A propos de moi (une courte description)"
msgid "Work history"
msgstr "Historique des emplois"
msgid "- Do not import -"
msgstr "- Ne pas importer -"
msgid "List ('text')"
msgstr "Liste ('texte')"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Les instructions de réinitialisation du mot de passe seront envoyées "
"à %email. Vous devez vous déconnecter pour utiliser le lien de "
"réinitialisation contenu dans l'email."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user %name."
msgstr ""
"Un message de bienvenue avec les instructions détaillées ont été "
"envoyées au nouvel utilisateur %name."