# Ukrainian translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-4.1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Лише адміністратори сайту можуть "
"створювати нові облікові записи "
"користувачів."
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Activation"
msgstr "Активація"
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Додаткові параметри"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Settings have been saved."
msgstr "Налаштування збережено."
msgid "Email Settings"
msgstr "Параметри ел. пошти"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.
In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Дякуємо за бажання створити обліковий "
"запис на нашім сайті. Ваша заявка "
"зараз відправлена на схвалення "
"адміністратором сайту
Згодом, "
"привітальне повідомлення з "
"подальшими інструкціями буде "
"надіслано на вашу електронну адресу."
msgid "Boolean"
msgstr "Булева змінна"
msgid "Change Password"
msgstr "Зміна паролю"
msgid "Set Password"
msgstr "Встановити пароль"
msgid "Long text"
msgstr "Довгий текст"
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Вказівки щодо скидання паролю будуть "
"надіслані на адресу %email. Щоб "
"скористатися посиланням на скидання у "
"листі необхідно здійснити вихід."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user %name."
msgstr ""
"Новому користувачеві %name "
"надіслано вітальне повідомлення з "
"подальшими вказівками."