# Amharic translation of Drupal core (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Amharic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "አካል"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Prefix"
msgstr "ቅድመ ቅጥያ"
msgid "Suffix"
msgstr "ቅጥያ"
msgid "Value"
msgstr "እሴት"
msgid "Subject"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Description"
msgstr "ማብራሪያ"
msgid "Email settings"
msgstr "የኢሜል ቅንብሮች"
msgid "Password"
msgstr "የይለፍ ቃል"
msgid "Block settings"
msgstr "የጥምር ቅንብሮች"
msgid "Weight"
msgstr "ክብደት"
msgid "Help text"
msgstr "የእርዳታ ጽሑፍ"
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"
msgid "Label"
msgstr "መሰየሚያ"
msgid "URL"
msgstr "ዩአርኤል"
msgid "Path"
msgstr "ዱካ"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ማህተመ ሰዓት"
msgid "ID"
msgstr "አይዲ"
msgid "Mail"
msgstr "ደብዳቤ"
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
msgid "Access denied"
msgstr "መድረስ ክልክል ነው"
msgid "Date format"
msgstr "የቀን አጻጻፍ"
msgid "Logo"
msgstr "አርማ"
msgid "Site name"
msgstr "የድረ ገጽ ስም"
msgid "Site slogan"
msgstr "የድረ ገጽ መፈክር"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
msgid "Field name"
msgstr "የመስኩ ስም"
msgid "Field type"
msgstr "የመስኩ ዓይነት"
msgid "Maximum"
msgstr "ከፍተኛው"
msgid "Scale"
msgstr "ልኬት ለውጥ"
msgid "Display title"
msgstr "ዓርዕስት አሳይ"
msgid "Color"
msgstr "ቀለም"
msgid "Ignore"
msgstr "ችላ በል"
msgid "String"
msgstr "ሕብረቁምፊ"
msgid "Maximum length"
msgstr "የመጨረሻ እርዝማኔ"
msgid "Provider"
msgstr "አቅራቢ"
msgid "Integer"
msgstr "ኢንቲጀር"
msgid "Sort by"
msgstr "ደርድር"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Undefined"
msgstr "ያልተገለጸ"
msgid "Front page"
msgstr "ፊት ገፅ"
msgid "Negate"
msgstr "አሉታዊ"
msgid "Default value"
msgstr "ነባሪ እሴት"
msgid "Translatable"
msgstr "መተርጎም ይሚችል"
msgid "Float"
msgstr "ፍሎት"
msgid "Minimum"
msgstr "አነስተኛው"
msgid "Precision"
msgstr "ትክክልነት"
msgid "Language code"
msgstr "የቋንቋ ኮድ"
msgid "Mapping"
msgstr "ማዛመድ"
msgid "Layout settings"
msgstr "የአቀማመጥ ቅንብሮች"
msgid "Locked"
msgstr "የተቆለፈ"
msgid "types"
msgstr "ዓይነቶች"
msgid "Case sensitive"
msgstr "መልከፊደል ትብ"
msgid "Setting"
msgstr "ቅንብሮች"
msgid "Sort direction"
msgstr "የድርድር አቅጣጫ"
msgid "Route"
msgstr "ፈለግ"
msgid "Sequence"
msgstr "ቅደም ተከተል"
msgid "Entity type"
msgstr "የአካሉ ዓይነት"
msgid "Use default"
msgstr "ነባሪውን ተጠቀም"
msgid "Uri"
msgstr "ዩአርአይ"
msgid "Cached"
msgstr "የተሸጎጠ"
msgid "Boolean"
msgstr "ቡሊያን"
msgid "Bundle"
msgstr "ቅርቅብ"
msgid "MIME type"
msgstr "ሚሜ አይነት"
msgid "Administration pages"
msgstr "ገፆችን ያስተዳድሩ"
msgid "Module dependencies"
msgstr "ሞዱል ጥገኛዎች"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "የተጠቃሚ ምስሎች በተለጣፊዎች"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "የተጠቃሚ ምስሎች በአስተያየቶች"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "አማራጭ ኣዶ"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "የአማራጭ ኣዶ ቅንብሮች"
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰዓት"
msgid "Text format"
msgstr "ፅሁፍ ቅርፀት"
msgid "Optional features"
msgstr "ግድ ያልሆኑ ባህሪዎች"
msgid "Unsigned"
msgstr "ያልተፈረመ"
msgid "Default values"
msgstr "ነባሪ እሴቶች"
msgid "Dependencies"
msgstr "ጥገኛዎች"
msgid "You are not allowed to access this page."
msgstr "ይህንን ገፅ ለማየት ፍቅድ የሎትም።"
msgid "Authorize file system changes"
msgstr "የፋይል ስርዓት ለውጦችን ይፍቀዱ"
msgid "It appears you have reached this page in error."
msgstr ""
"በስህተት ወደ እዝህ ገፅ እንደመጡ "
"ያሳያል።"
msgid "authorize.php"
msgstr "authorize.php"
msgid "Required field"
msgstr "የግዴታ መስክ"
msgid "User verification status in comments"
msgstr "የተጠቃሚ መረጋገጫ ሁኔትን በአስተያየቶች"
msgid "Password settings"
msgstr "የይለፍ ቃል ቅንብሮች"
msgid "UUID"
msgstr "ዩዩአይዲ"
msgid "Next steps"
msgstr "ቀጣይ ሂደቶች"
msgid "String settings"
msgstr "የሕብረቁምፊ ቅንብሮች"
msgid "Logo settings"
msgstr "የአርማ ቅንብሮች"
msgid "Logo path"
msgstr "የአርማ ዱካ"
msgid "Third party settings"
msgstr "የሦስተኛ ወገን ቅንብሮች"
msgid "Use the default shortcut icon supplied by the theme"
msgstr ""
"በገጽታው የቀረበውን ነባሪ አማራጭ ኣዶ "
"ተጠቀም"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "ማጣቀስ የተፈለገው ዓይነት"
msgid "Reference method"
msgstr "የማጣቀሻ ስልት"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "የሚጣቀሰው አካል ከሌለ ይፈጠር"
msgid "PHP date format"
msgstr "የፒኤችፒ ቀን አጻጻፍ"
msgid "Timestamp value"
msgstr "የማህተመ ሰዓቱ ቁጥር"
msgid "Action configuration"
msgstr "የእርምጃ ቅንብር"
msgid "Route Name"
msgstr "የፈለግ ስም"
msgid "Route Params"
msgstr "የፈለግ ግቤቶች"
msgid "Param"
msgstr "ግቤት"
msgid "Configuration dependencies"
msgstr "የይዞታው ጥገኛዎች"
msgid "Theme dependencies"
msgstr "የገጽታው ጥገኛዎች"
msgid "Entity view mode settings"
msgstr "የአካሉ ትይንት ሁንታ ቅንብሮች"
msgid "Target entity type"
msgstr "የመቀበያ አካሉ ዓይነት"
msgid "Entity form mode settings"
msgstr "የአካሉ ቅፅ ሁንታ ቅንብሮች"
msgid "Sort settings"
msgstr "የድርድር ቅንብሮች"
msgid "Integer settings"
msgstr "የኢንቲጀር ቅንብሮች"
msgid "Decimal settings"
msgstr "የአስርዮሽ ቅንብሮች"
msgid "Float settings"
msgstr "የተንሳፋፊ ቅንብሮች"
msgid "Context assignments"
msgstr "የአገባበ ነገር ምደባዎች"
msgid "Display variant"
msgstr "ተለዋጭ አሳይ"
msgid "Boolean settings"
msgstr "የቡሊየን ቅንብሮች"
msgid "On label"
msgstr "መሰየሚያው ላይ"
msgid "Off label"
msgstr "ከመሰየሚያው ውጭ"
msgid "Base field bundle override"
msgstr "የመሰረት መስክ ቅርቅብ ማገጃ"
msgid "Default value callback"
msgstr "ነባሪ እሴት ተዘዋዋሪ ጥሪ"
msgid "Configuration entity dependencies"
msgstr "የቅንብር አካሉ ጥገኛዎች"
msgid "Content entity dependencies"
msgstr "የይዞታ አካሉ ጥገኛዎች"
msgid "Enforced configuration dependencies"
msgstr "የጥገኞችን ቅንብር አስገድድ"
msgid "String (long) settings"
msgstr "የሕብረቁምፊ (ረጅም) ቅንብሮች"
msgid "URI settings"
msgstr "የዩአርአይ ቅንብሮች"
msgid "Database storage size"
msgstr "የውሂብ ጎታ መጠን"
msgid "Text with text format"
msgstr "ፅሁፍ እስከነ ፅሁፍ ቅርፀት"
msgid "Entity reference field storage settings"
msgstr "የአካል ማጣቀሻ መስክ ማከማቻ ቅንብሮች"
msgid "Entity reference field settings"
msgstr "የአካል ማጣቀሻ መስክ ቅንብሮች"
msgid "Entity reference selection plugin settings"
msgstr "የአካል ማጣቀሻ መምረጫ ተሰኪ ቅንብሮች"
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "የዩኤስ አስኪ ቁምፊዎችን ብቻ የያዘ"
msgid "Plural variants"
msgstr "የቃላት ብዜት"
msgid "Default configuration hash"
msgstr "የነባራዊ ቅንብር ሃሽ"
msgid "Bundle assigned to the auto-created entities."
msgstr ""
"በራሳችው ለተፈጠሩ አካሎች የተመደቡ "
"ጥቅሎች።"
msgid "Entity reference selection handler settings"
msgstr "የአካል ማጣቀሻ ምርጫ አስከዋኝ ቅንብሮች"
msgid "Default selection handler settings"
msgstr "ነባራዊ ምርጫ አስከዋኝ ቅንብሮች"
