# Bulgarian translation of Drupal core (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Help text"
msgstr "Помощен текст"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Timestamp"
msgstr "Време"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "Access denied"
msgstr "Достъпът забранен"
msgid "Date format"
msgstr "Формат на датата"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 час"
msgstr[1] "@count часа"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ден"
msgstr[1] "@count дни"
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
msgid "Site name"
msgstr "Име на сайта"
msgid "Site slogan"
msgstr "Слоган"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Time zone"
msgstr "Часова зона"
msgid "Plain text"
msgstr "Обикновен текст"
msgid "Recipient"
msgstr "Получател"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
msgid "String"
msgstr "Стринг"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Front page"
msgstr "Начална страница"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Language code"
msgstr "Код на език"
msgid "Menu name"
msgstr "Име на меню"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 година"
msgstr[1] "@count години"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 седмица"
msgstr[1] "@count седмици"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 мин."
msgstr[1] "@count мин."
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 сек."
msgstr[1] "@count сек."
msgid "Install profile"
msgstr "Инсталирай профил"
msgid "Administration pages"
msgstr "Административни страници"
msgid "Initializing."
msgstr "Инициализира."
msgid "An error has occurred."
msgstr "Възникна грешка."
msgid "Choose language"
msgstr "Изберете език"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Инсталира @drupal"
msgid "Configure site"
msgstr "Конфигурирай сайт"
msgid "Choose profile"
msgstr "Избери профил"
msgid "Verify requirements"
msgstr "Провери изискванията"
msgid "Set up database"
msgstr "Настрой база данни"
msgid "Set up translations"
msgstr "Настрой преводи"
msgid "Install site"
msgstr "Инсталирай сайт"
msgid "Finish translations"
msgstr "Приключи преводи"
msgid "User pictures in posts"
msgstr ""
"Потребителски изображения в "
"публикации"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"Потребителски изображения в "
"коментари"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Икона за връзка"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Настройки за икони"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
msgid "Text format"
msgstr "Текстов формат"
msgid "You are not allowed to access this page."
msgstr ""
"Нямате разрешен достъп до тази "
"страница"
msgid "Next steps"
msgstr "Следващи стъпки"
