# Armenian translation of Drupal core (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal core (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Prefix"
msgstr "Նախածանց"
msgid "Suffix"
msgstr "Վերջածանց"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
msgid "Subject"
msgstr "Թեմա"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Email settings"
msgstr "Էլ-հասցեի կարգավորումներ"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
msgid "Password"
msgstr "Գաղտնաբառը"
msgid "Block settings"
msgstr "Բլոկի կարգավորումներ"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "Help text"
msgstr "Օգնող տեքստ"
msgid "Settings"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ուղի"
msgid "Region"
msgstr "Տարածաշրջան"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Փոստ"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Access denied"
msgstr "Մուտքն արգելված է"
msgid "Date format"
msgstr "Ամսաթվի ձևաչափը"
msgid "Logo"
msgstr "Լոգո"
msgid "Site name"
msgstr "Կայքի անվանումը"
msgid "Site slogan"
msgstr "Կայքի կարգախոս"
msgid "Host"
msgstr "Հոսթ"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտր"
msgid "Field name"
msgstr "Դաշտի անունը"
msgid "Field type"
msgstr "Դաշտի տեսակը"
msgid "Maximum"
msgstr "Առավելագույն"
msgid "Scale"
msgstr "Մասշտաբ"
msgid "Plain text"
msgstr "Պարզ տեքստ"
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"
msgid "Display title"
msgstr "Ցուցադրել վերնագիրը"
msgid "Color"
msgstr "Գույն"
msgid "Ignore"
msgstr "Անտեսել"
msgid "String"
msgstr "Տող"
msgid "Maximum length"
msgstr "Առավելագույն երկրությունը"
msgid "Rows"
msgstr "Տողեր"
msgid "Cache"
msgstr "Քեշ"
msgid "Provider"
msgstr "Մատակարար"
msgid "Integer"
msgstr "Ամբողջ թիվ"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "Condition"
msgstr "Վիճակ"
msgid "Port"
msgstr "Պորտ"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Տեքստային դաշտի չափը"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
msgid "Undefined"
msgstr "Չսահմանված"
msgid "Front page"
msgstr "Առջևի էջ"
msgid "Negate"
msgstr "Ժխտել"
msgid "Display label"
msgstr "Ցուցադրել պիտակը"
msgid "Default value"
msgstr "Լռելյայն արժեք"
msgid "Translatable"
msgstr "Թարգմանվող"
msgid "Float"
msgstr "Լողացող"
msgid "Minimum"
msgstr "Նվազագույն"
msgid "Precision"
msgstr "Ճշգրտություն"
msgid "Language code"
msgstr "Լեզվի կոդը"
msgid "Layout settings"
msgstr "Դասավորության կարգավորումներ"
msgid "Machine name"
msgstr "Մեքենայական անվանում"
msgid "Locked"
msgstr "Արգելափակված"
msgid "types"
msgstr "տեսակներ"
msgid "Setting"
msgstr "Կարգավորում"
msgid "Sort direction"
msgstr "Դասակարգման ուղղությունը"
msgid "Sequence"
msgstr "Հերթականություն"
msgid "Entity type"
msgstr "Կազմակերպության տեսակը"
msgid "Use default"
msgstr "Օգտագործել լռելյայն արժեքները"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Cached"
msgstr "Քեշավորված"
msgid "Boolean"
msgstr "Բուլյան"
msgid "Bundle"
msgstr "Փաթեթ"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME տեսակը"
msgid "Administration pages"
msgstr "Ադմինիստրատիվ  էջեր"
msgid "Module dependencies"
msgstr "Մոդուլի կախվածություններ"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Օգտատերերի նկարները գրառման մեջ"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"Օգտագործողների պատկերները "
"մեկնաբանություններում"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Դյուրանցման պատկերակ"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Դյուրանցման պատկերակի կարգավորումներ"
msgid "Text format"
msgstr "Տեքստի ֆորմատ"
msgid "Optional features"
msgstr "Ընտրովի հատկանիշներ"
msgid "Field formatter"
msgstr "Դաշտի ձևաչափիչ"
msgid "Unsigned"
msgstr "Չստորագրված"
msgid "Default values"
msgstr "Լռելյայն արժեքներ"
msgid "Dependencies"
msgstr "Կախվածություններ"
msgid "You are not allowed to access this page."
msgstr ""
"Ձեզ չի թույլատրվում մուտք գործել այս "
"էջ:"
msgid "Authorize file system changes"
msgstr ""
"Լիազորել ֆայլային  համակարգի "
"փոփոխությունները"
msgid "It appears you have reached this page in error."
msgstr ""
"Հավանաբար դուք սխալմամբ եք հասել այս "
"էջին:"
msgid "authorize.php"
msgstr "authorize.php"
msgid "Required field"
msgstr "Պարտադիր դաշտ"
msgid "User verification status in comments"
msgstr ""
"Օգտատերերի հաստատման կարգավիճակը "
"մեկնաբանություններում"
msgid "Password settings"
msgstr "Գախտնաբառ կարգավորումների"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Next steps"
msgstr "Հաջորդ քայլերը"
msgid "String settings"
msgstr "Տողի կարգավորումներ"
msgid "Use field label instead of the \"On value\" as label"
msgstr ""
"Օգտագործեք դաշտային պիտակի փոխարեն "
"«արժեք» որպես պիտակ"
msgid "Logo settings"
msgstr "Լոգոյի կարգավորումներ"
msgid "Logo path"
msgstr "Լոգոյի հասցե"
msgid "Third party settings"
msgstr "Երրորդ կողմի կարգավորումներ"
msgid "Use the default shortcut icon supplied by the theme"
msgstr ""
"Օգտագործեք լռելյայն դյուրանցման "
"պատկերակը, որը տրամադրվում է թեմայի "
"կողմից"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Հղման առարկայի տեսակը"
msgid "Field formatters"
msgstr "Դաշտի ձևաչափեր"
msgid "PHP date format"
msgstr "PHP ամսաթվի ձևաչափ"
msgid "Size of URI field"
msgstr "URI դաշտի մեծությունը"
msgid "Action configuration"
msgstr "Գործողության կարգավորում"
msgid "Route Name"
msgstr "Երթուղու անուն"
msgid "Route Params"
msgstr "Երթուղու պարամետրեր"
msgid "Param"
msgstr "Պարամետրեր"
msgid "Configuration dependencies"
msgstr "Կազմաձևման կախվածություններ"
msgid "Theme dependencies"
msgstr "Թեմայի կախվածություններ"
msgid "Field display setting"
msgstr "Դաշտի տեսքի կարգավորումներ"
msgid "Text field display format settings"
msgstr ""
"Տեքստային դաշտի տեսքի ֆորմատի "
"կարգավորումներ"
msgid "Sort settings"
msgstr "Դասակարգման կարգավորումներ"
msgid "Integer settings"
msgstr "Ամբողջական թվի կարգավորումներ"
msgid "Display variant"
msgstr "Ցուցադրման տարբերակ"
msgid "On label"
msgstr "\"Միացված\" պիտակ"
msgid "Off label"
msgstr "\"Անջատված\" պիտակ"
msgid "Base field bundle override"
msgstr "Բազային դաշտի փաթեթի վերացում"
msgid "Default value callback"
msgstr "Կանխադրված արժեքի հետադարձ կապ"
msgid "Configuration entity dependencies"
msgstr ""
"Կազմաձևման սուբյեկտների "
"կախվածությունները"
msgid "Content entity dependencies"
msgstr ""
"Բովանդակության լեզուն և "
"թարգմանությունը"
msgid "Enforced configuration dependencies"
msgstr "Կազմաձևման պարտադիր կախվածություններ"
msgid "String (long) settings"
msgstr "Տողի (երկար) կարգավորումներ"
msgid "URI settings"
msgstr "URI կարգավորումներ"
msgid "Database storage size"
msgstr "Տվյալների բազայի պահպանման չափը"
msgid "Text with text format"
msgstr "Տեքստ տեքստային ձևաչափով"
msgid "Field widgets"
msgstr "Դաշտային վիդջեթներ"
msgid "Field widget"
msgstr "Դաշտային վիդջեթ"
msgid "Widget type machine name"
msgstr "Վիդջեթի տեսակի մեքենայական անվանումը"
msgid "Contains US ASCII characters only"
msgstr "Պարունակում է միայն US ASCII նիշեր"
msgid "Plural variants"
msgstr "Հոգնակի տարբերակներ"
msgid "Default configuration hash"
msgstr "Կանխադրված կազմաձևման հեշ"
msgid "Size of email field"
msgstr "Էլ-հասցեի դաշտի մեծությունը"
