# Latvian translation of druparcheky_profile (3.0.2-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: druparcheky_profile (3.0.2-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Page title"
msgstr "Lapas nosaukums"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonīms lietotājs"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Autentificēts lietotājs"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Main navigation"
msgstr "Galvenā navigācija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusa ziņas"
msgid "Main page content"
msgstr "Galvenās lapas saturs"
msgid "Basic page"
msgstr "Vienkārša lapa"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Izmantojiet vienkāršas lapas statiskam saturam, piemēram, "
"lapai 'Par mums'."
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilns HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primārās administratora darbības"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Pamata HTML"