# Ukrainian translation of druparcheky_profile (3.0.2-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: druparcheky_profile (3.0.2-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок сторінки"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонімний користувач"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Авторизований користувач"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основна навіґація"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Рядки навіґації"
msgid "Status messages"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "Main page content"
msgstr "Основний вміст сторінки"
msgid "Basic page"
msgstr "Проста сторінка"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Прості сторінки "
"використовуються для розміщення "
"незмінюваного вмісту на кшталт "
"сторінки 'Про нас'."
msgid "Footer menu"
msgstr "Меню нижнього колонтитулу"
msgid "Full HTML"
msgstr "Повний HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендування сайту"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Основні адміністративні дії"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Простий HTML"