# Turkish translation of Feed Block (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Block (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Date format"
msgstr "Tarih biçimi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Number of items to display"
msgstr "Gösterilecek öğe sayısı"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Beslemesi"
msgid "Time ago"
msgstr "Zaman önce"
msgid "Date settings"
msgstr "Tarih ayarları"
msgid "Custom date format"
msgstr "Özelleştirilmiş tarih biçimi"
msgid "Time ago (with \"ago\" appended)"
msgstr "Zaman önce (sonuna \"önce\" eklenmiş olarak)"
msgid "Time span (with \"ago/hence\" appended)"
msgstr "Zaman aralığı (sonuna \"önce/dolayı\" eklenmiş olarak)"
msgid "Time hence"
msgstr "Zamandan itibaren"
msgid "Time hence (with \"hence\" appended)"
msgstr "Belirli bir zamandan itibaren (sonuna \"itibaren\" eklenmiş olarak)"
msgid "Time span (future dates have \"-\" prepended)"
msgstr "Zaman aralığı (ilerideki tarihlerin başına \"-\" eklenir)"
msgid "Time span (past dates have \"-\" prepended)"
msgstr "Zaman aralığı (geçmişteki tarihlerin başına \"-\" eklenir)"
msgid ""
"If \"Custom\", see the PHP docs for date formats. Otherwise, enter "
"the number of different time units to display, which defaults to 2."
msgstr ""
"\"Özel\" olursa, tarih biçimleri için PHP belgelerine bakın. Aksi takdirde, "
"görüntülenecek farklı zaman birimlerinin sayısını girin; "
"varsayılan olarak 2'dir."
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name biçimi: @date"