# Portuguese, Brazil translation of Feed Block (2.0.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Block (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL do Feed"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Date format"
msgstr "Formato da data"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
msgid "Time ago"
msgstr "Tempo decorrido"
msgid "Date settings"
msgstr "Configurações de Data"
msgid "Custom date format"
msgstr "Formato de data personalizado"
msgid "Time ago (with \"ago\" appended)"
msgstr "Tempo decorrido (com \"atrás\" incluído no final)"
msgid "Time span (with \"ago/hence\" appended)"
msgstr "Intervalo de tempo (com \"a partir de / atrás\" incluído)"
msgid "Time hence"
msgstr "A partir de"
msgid "Time hence (with \"hence\" appended)"
msgstr "A partir de (com \"a partir de\" incluso)"
msgid "Time span (future dates have \"-\" prepended)"
msgstr "Intervalo de tempo (datas futuras têm \"-\" antes)"
msgid "Time span (past dates have \"-\" prepended)"
msgstr "Intervalo de tempo (datas passadas têm \"-\" antes)"
msgid ""
"If \"Custom\", see the PHP docs for date formats. Otherwise, enter "
"the number of different time units to display, which defaults to 2."
msgstr ""
"Se \"Personalizado\", veja os documentos PHP para formatos de data. Caso "
"contrário, insira o número de unidades de tempo diferentes a serem "
"exibidas, sendo 2 o padrão."
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name formato: @date"