# Spanish translation of Field tools (8.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field tools (8.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ayuda"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Field name"
msgstr "Nombre del campo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuraciĆ³n"
msgid "%type settings"
msgstr "Opciones de %type"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidad"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.
Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instrucciones para presentar al usuario por debajo de este campo en el "
"formulario de ediciĆ³n.
Etiquetas HTML permitidas: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr "El campo %field esta bloqueado y no se puede editar."
msgid "Required field"
msgstr "Campo obligatorio"
msgid "Target bundles"
msgstr "Agrupaciones de destinos"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidad destino"