# Portuguese, Brazil translation of Field tools (8.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field tools (8.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ajuda"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar as configurações"
msgid "%type settings"
msgstr "Configurações de %type"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.
Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instruções para apresentar ao usuário abaixo deste campo no "
"formulário de edição.
Tags HTML permitidas:@tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
msgid "References"
msgstr "Referências"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr "O campo %field está travado e não pode ser editado."
msgid "Required field"
msgstr "Campo obrigatório"
msgid "Target bundles"
msgstr "Pacotes Alvo"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidade alvo"