# Hungarian translation of File Entity Browser (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity Browser (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "File MIME type"
msgstr "Fájl MIME típus"
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Created date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "File Browser"
msgstr "Fájlböngésző"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Embed"
msgstr "Beágyazás"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Ezt a szöveget olvassák be a képernyőolvasó programok, a "
"keresőmotorok és ez jelenik meg a kép helyén, amíg az teljesen be "
"nem töltődik."
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternatív szöveg"
msgid "Image style"
msgstr "Képstílus"
msgid "Upload files"
msgstr "Fájlok feltöltése"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "@number. sor súlya"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgctxt "Sort order"
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"
msgid "Entity browser"
msgstr "Entity browser"
msgid "Files listing"
msgstr "Fájlok listája"
msgid "Dropzone library missing"
msgstr "Hiányzó Dropzone függvénykönyvtár"
msgid "No files yet"
msgstr "Még nincsenek fájlok"
msgid "File Browser Preview"
msgstr "Fájlböngésző előnézet"
msgid "Displays a preview of a file."
msgstr "Egy kép előnézetét jeleníti meg."
msgid "Provides an entity browser for files."
msgstr "Egy entitásböngészőt biztosít fájlokhoz."
msgid "imagesLoaded library missing"
msgstr "Hiányzó imagesLoaded függvénykönyvtár"
msgid ""
"File Browser requires the imagesLoaded library. Download the newest "
"release\n"
"from https://github.com/desandro/imagesloaded releases and place it in "
"/libraries"
msgstr ""
"A File Browser modulnak szüksége van az "
"imagesLoaded függvénykönyvtárra. A legújabb kiadás a "
"https://github.com/desandro/imagesloaded címről tölthető le. A "
"letöltött kiadást a /libraries könyvtárban kell elhelyezni."
msgid ""
"File Browser requires the Masonry library. Download the newest release "
"from\n"
"https://github.com/desandro/masonry/releases and place it in "
"/libraries"
msgstr ""
"A File Browser modulnak szüksége van a Masonry "
"függvénykönyvtárra. A legújabb kiadás a "
"https://github.com/desandro/masonry/releases címről tölthető le. A "
"letöltött kiadást a /libraries könyvtárban kell elhelyezni."
msgid ""
"Provides a default Entity Browser for files, using Masonry and "
"Imagesloaded."
msgstr ""
"Masonryt és imagesloadedet használó alapértelmezett "
"Entitásböngészőt biztosít."
msgid "File Browser Example"
msgstr "File Browser Example"
msgid ""
"Provides an example Content Type and Custom Block Type for File "
"Browser."
msgstr ""
"Egy példa tartalomtípust és egyéni blokktípust biztosít a File "
"Browserhez."
msgid "Image Embed"
msgstr "Képbeágyazás"
msgid "Browser for files"
msgstr "Fájlböngésző"
msgid "Browser for files (modal)"
msgstr "Fájlböngésző (szöveges terület)"
msgid "File Entity Browser small thumbnail"
msgstr "File Entity Browser kicsi bélyegkép"
msgid "File Entity Browser thumbnail"
msgstr "File Entity Browser bélyegkép"
msgid "File Browser Reference"
msgstr "Fájlböngésző hivatkozás"
msgid "File Browser Image"
msgstr "Fájlböngésző kép"
msgid ""
"An example Custom Content type that uses File Browser's Entity Browser "
"and EntityReferenceImageFormatter."
msgstr ""
"Egy példa egyéni tartalomtípus ami a Fájlböngésző "
"Entitásböngészőjét és EntityReferenceImageFormatterjét "
"használja."
msgid "File Entity Browser"
msgstr "File Entity Browser"
msgid "Public files directory not writable"
msgstr "A nyilvános fájlok könyvtára nem írható"
msgid ""
"The webserver needs to be able to write to the public files directory "
"(public://). Please check your server configuration and try again."
msgstr ""
"A webszervernek tudnia kell írni a nyilvános fájlok könyvtárát "
"(public://). A szerver beállításainak ellenőrzése után újra meg "
"lehet próbálni."