# Japanese translation of Flexiform (2.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (2.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Response"
msgstr "レスポンス"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"
msgid "Page Title"
msgstr "ページタイトル"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"
msgid "Rules"
msgstr "ルール"
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Plugin settings"
msgstr "プラグイン設定"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
msgid "Bundle"
msgstr "バンドル"
msgid "Current user"
msgstr "現在のユーザー"
msgid "Current User"
msgstr "現在のユーザー"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "上の両方のフィールドに新しいアカウントのパスワードを入力してください。"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Entities"
msgstr "エンティティ"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
msgid "Add Component"
msgstr "コンポーネントの追加"
msgid "Wizards"
msgstr "ウィザード"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title のウェイト"
msgid "Label display for @title"
msgstr "@title のラベル表示"
msgid "Parents for @title"
msgstr "@ の親(複数)"
msgid "The ID of the entity."
msgstr "エンティティの ID"
msgid "The entity type."
msgstr "エンティエィタイプ。"
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"
msgid "Entity id"
msgstr "エンティティ id"
msgid "Custom Text"
msgstr "カスタムテキスト"
msgid "Entity label"
msgstr "エンティティラベル"
msgid "Plugin for @title"
msgstr "@title のプラグイン"
msgid "Remove @title"
msgstr "@titleを削除"
msgid "Context assignments"
msgstr "コンテクストの割り当て"
msgid ""
"A valid email address. All emails from the system will be sent to this "
"address. The email address is not made public and will only be used if "
"you wish to receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by email."
msgstr "適切なメールアドレス。システムが送信するすべてのメールは、このアドレスに送られます。メールアドレスは非公開となり、新しいパスワードを受け取ったり、特定のニュースやお知らせをメールで受け取ることを希望した場合にだけ使用されます。"
msgid "Region for @title"
msgstr "@titleのリージョン"
msgctxt "Plural"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid ""
"Required if you want to change the %mail or %pass below. Reset your password."
msgstr ""
"以下の%mailまたは%passを変更する場合は必須です。パスワードをリセット。"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"いくつかの特殊文字は利用可能です。その中には空白、ピリオド "
"( . )、ハイフン ( - )、引用符 ( ' )、アンダースコア ( "
"_ )、 @ 記号が含まれます。"