# Hungarian translation of FortyTwo - Administration theme (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo - Administration theme (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-28 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási információk"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Author: "
msgstr "Szerző: "
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Morzsa beállításai"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Címlapra való hivatkozás megjelenítése a morzsában"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Elválasztó hozzáadása a morzsa végéhez"
msgid "Not published"
msgstr "Rejtett"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Color settings"
msgstr "Színbeállítások"
msgid "Layout settings"
msgstr "Elrendezés beállításai"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Hasznos, ha a morzsa pont a cím előtt van."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tartalom címének beillesztése a morzsa végére"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Hasznos, ha a morzsa nem pont a cím előtt van."
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Utolsó ellenőrzés ideje: @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Utolsó ellenőrzés: még nem volt"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Tartalmazza: %includes"
msgid "Marvin"
msgstr "Marvin"
msgid "Includes:"
msgstr "Tartalmazza:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Engedélyezve: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Tiltott: %disabled"
msgid "Text Formats"
msgstr "Szövegformátumok"
msgid "Choose a file"
msgstr "Fájl választás"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nem volt még mentve"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Még nincsenek tartalomtípusok létrehozva. A tartalomtípus létrehozása oldalon "
"lehet új tartalomtípusokat hozzáadni."