# Dutch translation of FortyTwo - Administration theme (8.x-1.18)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo - Administration theme (8.x-1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-22 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Release notes"
msgstr "Opmerkingen bij uitgifte"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Kruimelpad instellingen"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Voorpaginalink in het kruimelpad weergeven"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Een scheidingsteken toevoegen aan het eind van het kruimelpad"
msgid "Not published"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Color settings"
msgstr "Kleurinstellingen"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opmaak-instellingen"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "Memory limit"
msgstr "Geheugenlimiet"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Handig wanneer het kruimelpad vlak voor de titel staat."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "De titel aan het einde van het kruimelpad toevoegen"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Handig wanneer het kruimelpad niet direct voor de titel is geplaatst"
msgid "First sidebar"
msgstr "Eerste zijbalk"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Tweede zijbalk"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Laatste controle: @time geleden"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Laatste controle: nog nooit"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Bevat: %includes"
msgid "Marvin"
msgstr "Marvin"
msgid "Page top"
msgstr "Bovenkant pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Onderkant pagina"
msgid "Includes:"
msgstr "Bevat:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Ingeschakeld: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "Uitgeschakeld: %disabled"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstopmaken"
msgid "Choose a file"
msgstr "Een bestand kiezen"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Laatste cron-uitvoering"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-versie"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nog niet opgeslagen"
msgid "Highlighted area"
msgstr "Gemarkeerd gebied"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Er zijn nog geen inhoudstypes aangemaakt. Ga naar de pagina inhoudstype toevoegen om een inhoudstype "
"aan te maken."
msgid "Color profiles."
msgstr "Kleurprofielen."
msgid "Beeblebrox"
msgstr "Beeblebrox"
msgid "General System Information"
msgstr "Algemene systeeminformatie"