# French translation of Gutenberg (8.x-1.13)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gutenberg (8.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "photos"
msgstr "photos"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "feed"
msgstr "flux"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "container"
msgstr "conteneur"
msgid "Outline"
msgstr "Structure"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la fonte"
msgid "Text Settings"
msgstr "Paramètres du texte"
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur de texte"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Section"
msgstr "Section"
msgid "link"
msgstr "lien"
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"
msgid "Remove item"
msgstr "Retirer l'élément"
msgid "Add item"
msgstr "Ajouter un élément"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Item added."
msgstr "Élément ajouté."
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "blog"
msgstr "blog"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Add block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Term"
msgstr "Terme"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "Heading"
msgstr "Entête"
msgid "Full Size"
msgstr "Taille originale"
msgid "Nodes"
msgstr "Nœuds"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "navigation"
msgstr "navigation"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "List view"
msgstr "Vue Liste"
msgid "January"
msgstr "janvier"
msgid "February"
msgstr "Février"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "avril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "juin"
msgid "July"
msgstr "juillet"
msgid "August"
msgstr "août"
msgid "September"
msgstr "septembre"
msgid "October"
msgstr "octobre"
msgid "November"
msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "décembre"
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
msgid "Preformatted"
msgstr "Texte préformaté"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgid "text"
msgstr "texte"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Add Block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"
msgid "Period"
msgstr "Point"
msgid "Immediately"
msgstr "Immédiatement"
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
msgid "archive"
msgstr "archive"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "posts"
msgstr "publications"
msgid "Image Settings"
msgstr "Réglages de l'image"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadonnées"
msgid "Retry"
msgstr "Essayer à nouveau"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "image"
msgstr "image"
msgid "images"
msgstr "images"
msgid "More options"
msgstr "Plus d'options"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"
msgid "Move up"
msgstr "Monter"
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"
msgid "Unlink"
msgstr "Supprimer le lien"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Popular"
msgstr "Populaire"
msgid "Order by"
msgstr "Trier par"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "No posts found."
msgstr "Aucune contribution n'a été trouvée"
msgid "video"
msgstr "vidéo"
msgid "Overlay"
msgstr "Premier plan (overlay)"
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgid "Loading"
msgstr "En cours de chargement"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de mots-clés"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Underline"
msgstr "Souligner"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
msgid "Remove link"
msgstr "Retirer le lien"
msgid "Block Settings"
msgstr "Configurations du bloc"
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "Insert Image"
msgstr "Insérer une image"
msgid "Menu Settings"
msgstr "Paramètres Menu"
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
msgid "Words"
msgstr "Mots"
msgid "Tips"
msgstr "Astuces"
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
msgid "RSS Settings"
msgstr "Paramètres RSS"
msgid "Comma"
msgstr "Virgule"
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
msgid "Editor settings"
msgstr "Paramètres de l'éditeur"
msgid "AM"
msgstr "AM"
msgid "PM"
msgstr "PM"
msgid "Edit file"
msgstr "Modifier le fichier"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgid "Save Draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
msgid "Link settings"
msgstr "Paramètres du lien"
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
msgid "Parent Term"
msgstr "Terme Parent"
msgid "post"
msgstr "contribution"
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
msgid "Edit link"
msgstr "Lien de modification"
msgid "Search Terms"
msgstr "Termes de recherche"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Derniers Commentaires"
msgid "Formatting"
msgstr "Formats"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
msgid "Add a block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Default Style"
msgstr "Style par défaut"
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
msgid "Move right"
msgstr "Déplacer vers la droite"
msgid "Move left"
msgstr "Déplacer vers la gauche"
msgid "Saving"
msgstr "Enregistrement"
msgid "Search block"
msgstr "Bloc de recherche"
msgid "photo"
msgstr "photo"
msgid "Edit URL"
msgstr "Modifier l'URL"
msgid "Change widget"
msgstr "Changer le widget"
msgid "Page break"
msgstr "Saut de page"
msgid "Label text"
msgstr "Texte de l'étiquette"
msgid "media"
msgstr "média"
msgid "Edit media"
msgstr "Modifier le média"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
msgid "Media Library"
msgstr "Media Library"
msgid "Dots"
msgstr "Points"
msgid "Preload"
msgstr "Préchargement"
msgid "Reusable"
msgstr "Réutilisable"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personnalisé"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Page Break"
msgstr "Saut de page"
msgid "Headings"
msgstr "Titres"
msgid "Title Attribute"
msgstr "Attribut \"title\""
msgid "Stripes"
msgstr "Bandes"
msgid "Simple text"
msgstr "Texte simple"
msgid "Insert link"
msgstr "Insérer un lien"
msgid "ordered list"
msgstr "liste ordonnée"
msgid "section"
msgstr "section"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "document"
msgstr "document"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Barré"
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l'image"
msgid "Muted"
msgstr "Muet"
msgid "Media library"
msgstr "Media library"
msgid "Delete Row"
msgstr "Supprimer la ligne"
msgid "pagination"
msgstr "pagination"
msgid "Copy Link"
msgstr "Copy Link"
msgid "Insert Media"
msgstr "Insérer un Média"
msgid ""
"Show @title media (selected)"
msgstr ""
"Afficher le média @title (sélectionné)"
msgid ""
"Show @title media"
msgstr "Afficher le média @title"