# Italian translation of Lingotek Translation (8.x-2.15)
# Copyright (c) 2020 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingotek Translation (8.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Add content"
msgstr "Aggiungi contenuto"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurazione salvata."
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Translations"
msgstr "Traduzioni"
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Account"
msgstr "Profilo"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid "Importing"
msgstr "Importazione"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "All languages"
msgstr "Tutte le lingue"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Source language"
msgstr "Lingua di origine"
msgid "Content moderation"
msgstr "Moderazione del contenuto"
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
msgid "Delete content"
msgstr "Cancella il contenuto"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "The profile has been deleted."
msgstr "Il profilo è stato eliminato."
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Un nome univoco ad uso interno. Può contenere solo lettere minuscole, "
"numeri e underscore."
msgid "Delete translations"
msgstr "Elimina traduzioni"
msgid "Language detection and selection"
msgstr "Rilevamento e selezione della lingua"
msgid "Simple configuration"
msgstr "Configurazione semplice"
msgid ""
"The machine-readable name must be unique, and can only contain "
"lowercase letters, numbers, and underscores. Additionally, it can not "
"be the reserved word \"custom\"."
msgstr ""
"Il nome leggibile dalla macchina deve essere univoco e può contenere "
"solo lettere minuscole, numeri e underscore. Inoltre, non può "
"contenere la parola riservata «custom»"
msgid "The source language from which this translation was created."
msgstr "La lingua di origine da cui questa traduzione è stata creata."
msgid "Delete @language translation"
msgstr "Elimina la traduzione in @language"
msgid ""
"Use language codes as defined by the W3C for "
"interoperability. Examples: \"en\", \"en-gb\" and "
"\"zh-hant\"."
msgstr ""
"Usare i codici lingua come definiti dal W3C "
"per l'interoperabilità. Esempi: \"en\", \"en-gb\" and "
"\"zh-hant\"."