# Arabic translation of Drupal 8 multilingual demo (8.x-1.9)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 8 multilingual demo (8.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-03 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "Picture"
msgstr "الصورة"
msgid "Add content"
msgstr "إضافة محتوى"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "مُثَبَّت أعلى القوائم"
msgid "Authored by"
msgstr "ألّفه"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site حاليا تحت الصيانة. يعود قريبا. شكرا "
"على صبرك."
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "Full"
msgstr "كامل"
msgid "Authored on"
msgstr "أُنشِئ يوم"
msgid "English"
msgstr "إنجليزية"
msgid "French"
msgstr "فرنسية"
msgid "Spanish"
msgstr "أسبانية"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Anonymous user"
msgstr "مستخدم مجهول"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Language switcher"
msgstr "محدد اللغات"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "Authenticated user"
msgstr "مستخدم موثوق"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "Hungarian"
msgstr "مجرية"
msgid "Not applicable"
msgstr "غير منطبق"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Personal contact form"
msgstr "استمارة الاتصال الشخصية"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "يستخدم دروبال"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Basic page"
msgstr "الصفحة الأساسية"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"استخدم الصفحات الأساسية للمحتوى "
"الثابت، مثل صفحة 'عن الموقع'."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "السماح بالتعليق على المحتوى"