# Chinese, Simplified translation of Drupal 8 multilingual demo (8.x-6.0) # Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 8 multilingual demo (8.x-6.0)\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Chinese, Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Home" msgstr "首页" msgid "Body" msgstr "正文" msgid "Content" msgstr "内容" msgid "Currency" msgstr "货币" msgid "On" msgstr "开启" msgid "Search" msgstr "搜索" msgid "Reset" msgstr "重置" msgid "Help" msgstr "帮助" msgid "Picture" msgstr "头像" msgid "Add content" msgstr "添加内容" msgid "Page title" msgstr "页面标题" msgid "Off" msgstr "关闭" msgid "Promoted to front page" msgstr "推荐到首页" msgid "Sticky at top of lists" msgstr "置顶" msgid "Authored by" msgstr "作者" msgid ", " msgstr ", " msgid "Price" msgstr "价格" msgid "Desc" msgstr "降序" msgid "User login" msgstr "用户登录" msgid "Users" msgstr "用户" msgid "" "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank " "you for your patience." msgstr "@site正在维护中,我们很快就会完成,请耐心等待。" msgid "Tools" msgstr "工具" msgid "Sort by" msgstr "排序依据" msgid "Full" msgstr "完整" msgid "Authored on" msgstr "发布于" msgid "English" msgstr "English(英语)" msgid "French" msgstr "French(法语)" msgid "Spanish" msgstr "Spanish(西班牙语)" msgid "Product" msgstr "产品" msgid "Changed" msgstr "已更改" msgid "Products" msgstr "产品" msgid "Tabs" msgstr "标签" msgid "Anonymous user" msgstr "匿名用户" msgid "Apply" msgstr "应用" msgid "Language switcher" msgstr "语言切换" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" msgid "Authenticated user" msgstr "已登录用户" msgid "Administrator" msgstr "管理员" msgid "Interests" msgstr "兴趣爱好" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian(匈牙利语)" msgid "USD" msgstr "美元" msgid "EUR" msgstr "欧元" msgid "Main navigation" msgstr "主导航" msgid "Not applicable" msgstr "不适用" msgid "Primary tabs" msgstr "主标签" msgid "Secondary tabs" msgstr "次标签" msgid "Publishing status" msgstr "发布状态" msgid "Personal contact form" msgstr "个人联络表单" msgid "Powered by Drupal" msgstr "Powered by Drupal" msgid "Your virtual face or picture." msgstr "您的虚拟头像或照片" msgid "Breadcrumbs" msgstr "导航路径" msgid "Status messages" msgstr "状态消息" msgid "All content" msgstr "所有内容" msgid "Main page content" msgstr "主页内容" msgid "Basic page" msgstr "基本页面" msgid "" "Use basic pages for your static content, such as an 'About " "us' page." msgstr "对您的静态内容使用基本页面,比如“关于我们”页面。" msgid "Footer menu" msgstr "页脚菜单" msgid "Asc" msgstr "升序" msgid "Not specified" msgstr "未指定" msgid "Master" msgstr "主" msgid "Full HTML" msgstr "完整的 HTML" msgid "The time that the node was created." msgstr "节点的创建时间。" msgid "A boolean indicating whether the node is published." msgstr "一个布尔值来表示这个节点是否已经发布。" msgid "The time that the node was last edited." msgstr "节点上一次被编辑的时间。" msgid "Site branding" msgstr "站点品牌" msgid "Default comments" msgstr "默认评论" msgid "Allows commenting on content" msgstr "允许对内容评论" msgid "The username of the content author." msgstr "内容作者的用户名。" msgid "Primary admin actions" msgstr "主要管理动作" msgid "Large (480×480)" msgstr "大 (480×480)" msgid "Medium (220×220)" msgstr "中 (220×220)" msgid "Thumbnail (100×100)" msgstr "缩略图 (100×100)" msgid "User account menu" msgstr "用户帐户菜单" msgid "Basic block" msgstr "基本区块" msgid "A basic block contains a title and a body." msgstr "一个基本区块包含标题和内容。" msgid "Basic HTML" msgstr "基本的 HTML" msgid "Restricted HTML" msgstr "受限制的 HTML" msgid "Multilingual Demo" msgstr "多语言演示" msgid "Install with multilingual demo features pre-configured." msgstr "安装并包括多语言站点演示功能的预设配置" msgid "Multilingual demo" msgstr "多语言演示" msgid "D8MI Demo" msgstr "Drupal 8 多语言站点演示" msgid "A subtheme of Bartik" msgstr "Bartik 主题的一个子主题" msgid "Exciting Destinations" msgstr "精彩的目的地" msgid "Demo website feedback" msgstr "对样本网站的反馈" msgid "Thank you for contacting us. We'll get back to you shortly." msgstr "谢谢您联系我们。我们会尽快回复您。" msgid "Product Id" msgstr "产品ID" msgid "Unique product identifier." msgstr "独特的产品标识。" msgid "A trip to exciting places." msgstr "去往精彩地方的旅程。" msgid "Travel the world" msgstr "游遍世界" msgid "Find exciting destinations" msgstr "寻找精彩的目的地" msgid "List of products." msgstr "产品列表" msgid "Latest Travel Destinations" msgstr "最新旅行目的地" msgid "Exciting destinations" msgstr "精彩的目的地" msgid "Trips Page" msgstr "旅程页面" msgid "" "