# Bahasa Malaysia translation of OpenBusiness Profile (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenBusiness Profile (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Off"
msgstr "Tutup"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke laman depan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Role"
msgstr "Peranan"
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa nama"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Authored on"
msgstr "Dikarang pada"
msgid "English"
msgstr "Inggeris"
msgid "French"
msgstr "Perancis"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa-bahasa"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesej anda telah dihantar."
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna tanpanama"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Language code"
msgstr "Kod bahasa"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Language name"
msgstr "Nama bahasa"
msgid "Select language"
msgstr "Pilih bahasa"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Dikuasakan oleh Drupal"
msgid "Main page content"
msgstr "Halaman kandungan utama"
msgid "Basic page"
msgstr "Laman asas"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunakan halaman asas untuk kandungan statik anda, seperti "
"halaman 'Perihal Kami'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakan tag untuk mengelompokkan artikel yang bertopik serupa ke dalam "
"kategori."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Guna artikel untuk kandungan sensitif terhadap waktu seperti "
"berita, siaran-siaran akhbar atau kiriman blog."
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"