# Latvian translation of Open Restaurant (8.2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Open Restaurant (8.2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Caption"
msgstr "Paraksts"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"
msgid "Language switcher"
msgstr "Valodu pārslēdzējs"
msgid "Translation"
msgstr "Tulkojums"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
msgid "Language code"
msgstr "Valodas kods"
msgid "Layout settings"
msgstr "Izkārtojuma iestatījumi"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Featured"
msgstr "Eksponētais"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Default theme"
msgstr "Noklusējuma tēma"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Basic block"
msgstr "Vienkāršs bloks"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Vienkāršam blokam ir nosaukums un saturs."
