# Basque translation of Opigno LMS (8.x-2.8)
# Copyright (c) 2019 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Opigno LMS (8.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Picture"
msgstr "Irudia"
msgid "Page title"
msgstr "Orriaren izenburua"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Private messages"
msgstr "Mezu pribatuak"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Atariko orria sustatua"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
msgid "User login"
msgstr "Saioaren hasiera"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Zure mezua bidali da."
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Administrator"
msgstr "Kudeatzailea"
msgid "Main navigation"
msgstr "Nabigazio nagusia"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal-ekin indartua"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Zure aurpegi birtuala edo argazkia"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Ogi-apurrak"
msgid "Status messages"
msgstr "Egoera mezuak"
msgid "Main page content"
msgstr "Orrialde nagusiaren edukia"
msgid "Basic page"
msgstr "Oinarrizko orria"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Oinarrizko orriak eduki estatikoak sortzeko erabili. Adibidez "
"'Guri buruz' orrialdea."
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML Guztia"
msgid "User account menu"
msgstr "Erabiltzaile kontuaren menua"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML Basikoa"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML Mugatua"