# French translation of Opigno LMS (8.x-2.9)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Opigno LMS (8.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de page"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Private messages"
msgstr "Messages privés"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
msgid "User login"
msgstr "Connexion utilisateur"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Votre message a été envoyé."
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Audio file"
msgstr "Fichier audio"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Video file"
msgstr "Fichier vidéo"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Votre visage ou image virtuelle."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Basic page"
msgstr "Page de base"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilisez les pages de base pour votre contenu statique, tel "
"que la page 'Qui sommes-nous'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Utilisez les étiquettes pour regrouper les articles sur des sujets "
"similaires dans des catégories."
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu Pied de page"
msgid "Achievements"
msgstr "Hauts-faits"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML complet"
msgid "Catalogue"
msgstr "Catalogue"
msgid "Manage menu"
msgstr "Gérer le menu"
msgid "Opigno LMS"
msgstr "Opigno LMS"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
msgid "Basic block"
msgstr "Bloc simple"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Un bloc simple contient un titre et un corps."
msgid "Website feedback"
msgstr "Retours utilisateurs sur le site web"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML simple"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML restreint"
msgid "Private Message Inbox"
msgstr "Boite de réception de Private Message"
msgid "Use local files for reusable media."
msgstr "Utiliser des fichiers locaux en tant que média réutilisable."
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "Un fichier audio hébergé localement."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "Un fichier vidéo hébergé localement."
msgid "Dashboard: Who's new"
msgstr "Tableau de bord : Nouveaux utilisateurs"
msgid "Dashboard: Who's online"
msgstr "Tableau de bord : Utilisateurs en ligne"
msgid "LP Steps"
msgstr "Étapes du LP"
msgid "Opigno LMS version is undefined!"
msgstr "La version de Opigno LMS n'est pas définie !"
msgid "Graphical settings"
msgstr "Paramètres graphiques"
msgid "Opigno admin"
msgstr "Admin Opigno"
msgid "Dashboard: Opigno: not evalueated modules"
msgstr "Tableau de bord Opigno : modules non évalués"