# Chinese, Simplified translation of SVG Image Field (2.3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SVG Image Field (2.3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Image settings"
msgstr "图像设置"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "Default image"
msgstr "默认图片"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr "此文本将用于屏幕阅读机、搜索引擎或当图片不能载入时显示。"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "Title用于当用户鼠标移动到此图片上时的工具提示。"
msgid "Progress indicator"
msgstr "进度指示器"
msgid "Alternative text"
msgstr "替换文本"
msgid "Field types"
msgstr "字段类型"
msgid "Upload destination"
msgstr "上传目标"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr "选择最后文件保存的位置。私有文件存储比公共文件操作复杂得多,但是可以使用文件的访问权限控制。"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "此字段以整型值保存图像文件ID。"
msgid "If no image is uploaded, this image will be shown on display."
msgstr "若无上传的图像,会显示此图像。"
msgid "Enable Alt field"
msgstr "启用Alt字段"
msgid "Enable Title field"
msgstr "启用Title字段"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr "Title属性用于当用户鼠标移动到此图片上时的工具提示。"
msgid "Alt"
msgstr "替换"
msgid "Link image to"
msgstr "图像链接到"
msgid "Nothing"
msgstr "没东西"
msgid "@entity using @field"
msgstr "@entity 使用 @field"
msgid "Alt field required"
msgstr "备用字段为必填字段"
msgid "Title field required"
msgstr "标题 字段必填"
msgid ""
"If no image is uploaded, this image will be shown on display and will "
"override the field's default image."
msgstr "如果没有图片被上传,此图片会显示出来。"
msgid "@field_name"
msgstr "@field_name"
msgid "Alternative image text, for the image's 'alt' attribute."
msgstr "用于图像“备用”属性的备用图像文本。"
msgid "Image title text, for the image's 'title' attribute."
msgstr "用于图像“标题”属性的图像标题文本。"
msgid "Image to be shown if no image is uploaded."
msgstr "未上传任何图像时要显示的图像。"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, and when the "
"image cannot be loaded."
msgstr "此文本将供屏幕朗读器和搜索引擎使用以及在无法装入图像时使用。"
msgid "Enable Alt field"
msgstr "启用“备用”字段"
msgid "Alt field required"
msgstr "“备用”字段为必填字段"
msgid "Enable Title field"
msgstr "启用“标题”字段"
msgid "Title field required"
msgstr "“标题”字段为必填字段"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "图像字段显示格式设置"
msgid "Making this field required is recommended."
msgstr "建议将此字段设置为必填字段。"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image. Enabling this field is not recommended as it can cause "
"problems with screen readers."
msgstr "将鼠标指针悬停在图像上时,“标题”属性用作工具提示。建议不要启用此字段,因为它可能导致屏幕朗读器出现问题。"
msgid "Configuring displays and form displays"
msgstr "配置显示和表单显示"