# Russian translation of Threejs field 3d Object (1.0.6)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Threejs field 3d Object (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "File extensions"
msgstr "Расширения файла"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "Rotation"
msgstr "Вращение"
msgid "Reference"
msgstr "Связь"
msgid "File settings"
msgstr "Настройки файла"
msgid "Default value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
msgid "Drag"
msgstr "Перетащить"
msgid "original"
msgstr "оригинал"
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"
msgid "Title field"
msgstr "Заголовок полей"
msgid "Container height"
msgstr "Высота контейнера"
msgid "Container width"
msgstr "Ширина контейнера"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Индикатор прогресса"
msgid "Files displayed by default"
msgstr "Файлы, отображаемые по умолчанию"
msgid "Upload destination"
msgstr "Хранилище"
msgid "view actual size"
msgstr "открыть оригинальный размер"
msgid "Sample original image"
msgstr "Пример исходного изображения"
msgid "Sample modified image"
msgstr "Пример измененного изображения"
msgid "Enable Title field"
msgstr ""
"Показывать поле для ввода атрибута "
"«title»"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr ""
"Параметр title устанавливает "
"альтернативный текст в виде "
"подсказки, появляющейся при наведении "
"курсора мыши на изображение."
msgid "Title field required"
msgstr ""
"Поле Заголовок обязательно для "
"заполнения"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Заполнитель: @placeholder"
msgid "Enable Display field"
msgstr "Включить поле отображения"
msgid "File format settings"
msgstr "Настройки формата файла"
msgid "Title field required"
msgstr "Поле \"Title\" является обязательным"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image. Enabling this field is not recommended as it can cause "
"problems with screen readers."
msgstr ""
"Атрибут title используется в качестве "
"всплывающей подсказки, когда "
"указатель мыши находится над "
"изображением. Включение этого поля не "
"рекомендуется, так как это может "
"вызвать проблемы с программами чтения "
"с экрана."