# Arabic translation of Thunder (6.1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunder (6.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Operations"
msgstr "عمليات"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Article"
msgstr "مقال"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة الضبط"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Updated"
msgstr "التحديث"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Promoted"
msgstr "مُرَقَّى"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Add content"
msgstr "إضافة محتوى"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Filter"
msgstr "انتقاء"
msgid "Authored by"
msgstr "ألّفه"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "النسخة المصغرة"
msgid "Media"
msgstr "ميديا"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Sort by"
msgstr "الترتيب حسب"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Configure permissions"
msgstr "ضبط الصلاحيات"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Sticky"
msgstr "مثبت"
msgid "Content Type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Anonymous user"
msgstr "مستخدم مجهول"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
msgid "Authenticated user"
msgstr "مستخدم موثوق"
msgid "URL path settings"
msgstr "إعدادات المسار"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "@module (disabled)"
msgstr "@module (معطل)"
msgid "Portrait"
msgstr "طولية"
msgid "No content available."
msgstr "لا يوجد محتوى."
msgid "Save and continue"
msgstr "حفظ ومتابعة"
msgid "Add new content"
msgstr "إضافة محتوى جديد"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "واجه التركيب خطأ."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "نسخة من مراجعة %date."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr ""
"@type: تم إعادة %title إلى وضعه في النسخة "
"%revision."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "استعد مراجعة سابقة"
msgid "Find and manage content."
msgstr "إيجاد وإدارة المحتوى"
msgid "Basic page"
msgstr "الصفحة الأساسية"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"استخدم الصفحات الأساسية للمحتوى "
"الثابت، مثل صفحة 'عن الموقع'."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"استخدم المقال للمحتويات المتغيرة "
"كالأخبار، والنشرات الصحفية أو ملاحظات "
"المدونة."
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Media Image"
msgstr "صورة الوسائط"