# German translation of Varbase API (8.x-7.10)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase API (8.x-7.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "Generate keys"
msgstr "Generiere Schlüssel"
msgid "Varbase"
msgstr "Varbase"
msgid "View JSON"
msgstr "JSON anzeigen"
msgid "View API documentation"
msgstr "API-Dokumentation anzeigen"
msgid "Content API settings"
msgstr "Inhalts-API-Einstellungen"
msgid "Expose \"View JSON\" link in entity operations"
msgstr "„JSON Anzeigen\"-Link in Entitätsaktionen hervorheben"
msgid "Expose a \"View JSON\" link in entity operations"
msgstr "Einen „View JSON\"-Link in Entitätsaktionen anzeigen."
msgid "Expose \"View API Documentation\" link in bundle entity operations"
msgstr ""
"Den Link zur \"View-API-Dokumentation\" in den Aktionen der "
"Subtyp-Entitäten anzeigen."
msgid ""
"You may wish to generate a key pair for "
"OAuth authentication."
msgstr ""
"Sie können ein Schlüsselpaar für die "
"OAuth-Authentifizierung generieren."
msgid ""
"The OpenSSL extension is unavailable. Please enable it to generate "
"OAuth keys."
msgstr ""
"Die OpenSSL-Erweiterung ist nicht verfügbar. Bitte aktivieren Sie "
"diese , um OAuth-Schlüssel zu generieren."
msgid ""
"A key pair already exists and will be overwritten if you generate new "
"keys."
msgstr ""
"Ein Schlüsselpaar existiert bereits und wird beim Generieren eines "
"neuen Schlüsselpaars überschrieben."
msgid "Path to the directory in which to store the generated keys."
msgstr ""
"Pfad zum Verzeichnis, in dem die erzeugte Schlüssel afbewahrt werden "
"sollen."
msgid "Private key name"
msgstr "Name des privaten Schlüssels"
msgid ""
"File name of the generated private key. Will be automatically "
"generated if left empty."
msgstr ""
"Dateiname des erzeugten privaten Schlüssels. Wird automatisch "
"generiert, wenn das Feld leer bleibt."
msgid "Public key name"
msgstr "Name des öffentlichen Schlüssels"
msgid ""
"File name of the generated public key. Will be automatically generated "
"if left empty."
msgstr ""
"Der Dateiname des erzeugten öffentlichen Schlüssels. Dieser wird "
"automatisch generiert, wenn das Feld leer bleibt."
msgid "OpenSSL configuration file"
msgstr "OpenSSL-Konfigurationsdatei"
msgid ""
"Path to the openssl.cnf configuration file. PHP will attempt to "
"auto-detect this if not specified."
msgstr ""
"Es wird versucht, den Pfad zur Konfigurationsdatei openssl.cnf. "
"automatisch zu erkennen, wenn er nicht angegeben ist."
msgid "%dir does not exist."
msgstr "%dir existiert nicht."
msgid "%value is not a valid name for a key file."
msgstr "%value ist ein ungültiger Name für eine Schlüsseldatei,"
msgid "A key pair was generated successfully."
msgstr "Schlüsselpaar erfolgreich erstellt."
msgid "Expose a \"View API Documentation\" link in bundle entity operations"
msgstr ""
"Einen Link in der „View-API-Dokumentation\" in den Aktionen der "
"Subtyp-Entitäten anzeigen."
msgid "Varbase API"
msgstr "Varbase API"
msgid ""
"A JSON:API implementation with authentication and authorization that "
"allows for easy ingestion of content by other applications."
msgstr ""
"Eine JSON:API-Implementierung mit Authentifizierung und Autorisierung, "
"die das einfache Einlesen von Inhalten durch andere Anwendungen "
"ermöglicht."
msgid "Varbase API settings"
msgstr "Varbase-API-Einstellungen"
msgid "Configure Varbase API settings."
msgstr "Varbase-API-Einstellungen konfigureiren"
msgid "Administer Varbase API settings"
msgstr "Varbase-API-Einstellungen verwalten"