# Swedish translation of Vardoc: Knowledge Base System and Documentation Site (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vardoc: Knowledge Base System and Documentation Site (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page title"
msgstr "Sidtitel"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltid överst i listan"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
msgid "Recent comments"
msgstr "Senaste kommentarer"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Authored on"
msgstr "Författad"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
msgid "New content"
msgstr "Nytt innehåll"
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "No comments available."
msgstr "Inga kommentarer tillgängliga."
msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
msgid "Book navigation"
msgstr "Boknavigering"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "User account"
msgstr "Användarkonto"
msgid "Main navigation"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metataggar"
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Länkstigar"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "Register a new account"
msgstr "Registrera ett nytt konto"
msgid "Content statistics"
msgstr "Statistik för innehåll"
msgid "Main page content"
msgstr "Huvudsakligt sidinnehåll"
msgid ""
"Books have a built-in hierarchical navigation. Use for "
"handbooks or tutorials."
msgstr ""
"Böcker har en inbyggd hierarkisk navigering. Använd för "
"handböcker eller handledningar."
msgid "Full comment"
msgstr "Fullständig kommentar"
msgid "Full content"
msgstr "Fullständigt innehåll"
msgid "Basic page"
msgstr "Enkel sida"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Använd enkla sidor för ditt statiska innehåll, såsom en "
"sida \"Om oss\"."
msgid "statistics"
msgstr "statistik"
msgid "Footer menu"
msgstr "Sidfotsmeny"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Edit my profile"
msgstr "Redigera min profil"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
msgid "Full HTML"
msgstr "Fullständig HTML"
msgid "Login with"
msgstr "Logga in med"
msgid "The time that the node was created."
msgstr "Tidpunkten för när noden skapades."
msgid "A boolean indicating whether the node is published."
msgstr "En boolesk som anger huruvida noden publicerats eller ej."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Tidpunkten för när noden senast redigerades."
msgid "Site branding"
msgstr "Webbplatsens varumärke"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Sökresultat framhäver inmatning"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Användarnamnet för innehållets författare."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primära administratörsåtgärder"
msgid "User account menu"
msgstr "Meny för användarkonto"
msgid "Recent comments."
msgstr "Senaste kommentarer."
msgid "Featured Articles"
msgstr "Utvalda artiklar"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="