# Czech translation of Vardoc: Knowledge Base System and Documentation Site (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vardoc: Knowledge Base System and Documentation Site (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Read more"
msgstr "Číst dál"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazit na titulní stránce"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Přilepit nahoru v seznamu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Recent comments"
msgstr "Poslední komentáře"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "or"
msgstr "nebo"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Přihlášený uživatel"
msgid "No comments available."
msgstr "Bez komentářů."
msgid "My account"
msgstr "Můj účet"
msgid "Book navigation"
msgstr "Obsah knihy"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "User account"
msgstr "Uživatelský účet"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "External links"
msgstr "Externí odkazy"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stav zveřejnění"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Status messages"
msgstr "Stavové zprávy"
msgid "Content statistics"
msgstr "Statistiky obsahu"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid ""
"Books have a built-in hierarchical navigation. Use for "
"handbooks or tutorials."
msgstr ""
"Knihy mají vestavěnou hierarchickou navigaci. Hodí se pro "
"psaní příruček a tutoriálů."
msgid "Full comment"
msgstr "Celý komentář"
msgid "Full content"
msgstr "Plný obsah"
msgid "Basic page"
msgstr "Základní stránka"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Pro statický obsah typu \"O nás\" použijte základní "
"stránky."
msgid "statistics"
msgstr "statistika"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu patičky"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Čas, kdy byl uzel naposledy upraven."
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Zvýraznit hledaný text ve výsledcích."
msgid "The username of the content author."
msgstr "Uživatelské jméno autora obsahu."
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
msgid "Recent comments."
msgstr "Nejnovější komentáře."