# Basque translation of Visual Layout Suite (VLSuite) (1.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visual Layout Suite (VLSuite) (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Atariko orria sustatua"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Border"
msgstr "Ertza"
msgid "Text color"
msgstr "Testuaren kolorea"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
msgid "String"
msgstr "Katea"
msgid "Button"
msgstr "Botoia"
msgid "Rows"
msgstr "Lerroak"
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"
msgid "Attachments"
msgstr "Eranskinak"
msgid "First"
msgstr "Lehena"
msgid "Second"
msgstr "Segundu"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Values"
msgstr "Balioak"
msgid "Translate"
msgstr "Itzuli"
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Top center"
msgstr "Goian erdian"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
