# Ukrainian translation of Visual Layout Suite (VLSuite) (2.3.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visual Layout Suite (VLSuite) (2.3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "More"
msgstr "Ще"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Small"
msgstr "Мале"
msgid "Large"
msgstr "Велике"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Inline"
msgstr "В одному рядку"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
msgid "Class"
msgstr "Клас"
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
msgid "Rows"
msgstr "Рядки"
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
msgid "First"
msgstr "Перший"
msgid "Second"
msgstr "Другий"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублювати"
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Top left"
msgstr "Верхній лівий"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid "Vertically"
msgstr "Вертикально"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"
msgid "Autoplay"
msgstr "Автозапуск"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Values"
msgstr "Значення"
msgid "Shadow"
msgstr "Тінь"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Layout settings"
msgstr "Налаштування макету"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
msgid "Ratio"
msgstr "Співвідношення"
msgid "Button size"
msgstr "Розмір кнопки"
msgid "Infinite"
msgstr "Нескінченний"
msgid "Light"
msgstr "Світла"
msgid "Primary"
msgstr "Основні"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинне"
msgid "Live preview"
msgstr "\"Живий\" попередній перегляд"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Circle"
msgstr "Коло"
msgid "Pagination"
msgstr "Розбивка на сторінки"
msgid "25%"
msgstr "25"
msgid "10%"
msgstr "10%"
msgid "Top center"
msgstr "У центрі зверху"
msgid "Fade out"
msgstr "Згасання"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgid "Block field"
msgstr "Поле з блоком"
msgid "Spacing"
msgstr "Інтервал"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
msgid "Auto resize"
msgstr "Автоматична зміна розміру"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозорість тла"
msgid "Between"
msgstr "Between"
msgid "Flip"
msgstr "Розвернути"
msgid "Pulse"
msgstr "Імпульс"
msgid "Swing"
msgstr "Свінг"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "0%"
msgstr "0%"
msgid "Rounded"
msgstr "Округленість"
msgid "Items per block"
msgstr "Елементів на блок"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Списки (Види)"
msgid "Muted"
msgstr "Приглушено"
msgid "View block"
msgstr "Блок виду"
msgid "Recent content."
msgstr "Останні матеріали."
msgid "Remote video"
msgstr "Віддалене відео"
msgid "Inline block"
msgstr "Вбудований блок"
msgid "Block revision ID"
msgstr "ID редакції блоку"
msgid "Serialized block"
msgstr "Серіалізований блок"
msgid "Column widths"
msgstr "Ширина колонок"
