# Ukrainian translation of Visual Layout Suite (VLSuite) (3.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visual Layout Suite (VLSuite) (3.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-19 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "More"
msgstr "Ще"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Small"
msgstr "Мале"
msgid "Large"
msgstr "Велике"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Activated"
msgstr "Активовано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Utilities"
msgstr "Утиліти"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
msgid "Class"
msgstr "Клас"
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Rows"
msgstr "Рядки"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
msgid "First"
msgstr "Перший"
msgid "Second"
msgstr "Другий"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублювати"
msgid "Slider"
msgstr "Повзунок"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Autoplay"
msgstr "Автозапуск"
msgid "Values"
msgstr "Значення"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Layout settings"
msgstr "Налаштування макету"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
msgid "Infinite"
msgstr "Нескінченний"
msgid "Video file"
msgstr "Відеофайл"
msgid "Live preview"
msgstr "\"Живий\" попередній перегляд"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Pagination"
msgstr "Розбивка на сторінки"
msgid "Fade out"
msgstr "Згасання"
msgid "Block field"
msgstr "Поле з блоком"
msgid "View mode"
msgstr "Режим перегляду"
msgid "Auto resize"
msgstr "Автоматична зміна розміру"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Flip"
msgstr "Розвернути"
msgid "Pulse"
msgstr "Імпульс"
msgid "Swing"
msgstr "Свінг"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "Items per block"
msgstr "Елементів на блок"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Списки (Види)"
msgid "View block"
msgstr "Блок виду"
msgid "Recent content."
msgstr "Останні матеріали."
msgid "Remote video"
msgstr "Віддалене відео"
msgid "Inline block"
msgstr "Вбудований блок"
msgid "Block revision ID"
msgstr "ID редакції блоку"
msgid "Serialized block"
msgstr "Серіалізований блок"
msgid "Column widths"
msgstr "Ширина колонок"
