# Filipino translation of Webform (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Images"
msgstr "Mga larawan"
msgid "Pages"
msgstr "Mga Pahina"
msgid "Save configuration"
msgstr "Pangalagaan ang pagsasaayos"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "Suffix"
msgstr "Hulapi"
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Operations"
msgstr "Mga operasyon"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Value"
msgstr "Halaga"
msgid "Username"
msgstr "Bansag"
msgid "Groups"
msgstr "Mga grupo"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "Author"
msgstr "May akda"
msgid "List"
msgstr "Listahan"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"
msgid "Remove"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
msgid "Language"
msgstr "Wika"
msgid "Disable"
msgstr "Pahintuin"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "Administration"
msgstr "Pangangasiwa"
msgid "More"
msgstr "marami pa"
msgid "error"
msgstr "mali"
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
msgid "No"
msgstr "Hindi"
msgid "Homepage"
msgstr "Unang pahina"
msgid "Categories"
msgstr "Mga kategorya"
msgid "view"
msgstr "tingnan"
msgid "Edit"
msgstr "Wastuhin"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ang gawaing ito ay hindi maaaring bawiin."
msgid "Message"
msgstr "Mensahe"
msgid "- None -"
msgstr "- Wala -"
msgid "Weight"
msgstr "Timbang"
msgid "none"
msgstr "wala"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "Import"
msgstr "Angkatin"
msgid "Export"
msgstr "Luwasin"
msgid "Preview"
msgstr "Masdan muna"
msgid "Save"
msgstr "Pangalagaan"
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
msgid "Default"
msgstr "Pamantayan"
msgid "Update"
msgstr "Gawing bago"
msgid "Add"
msgstr "Idagdag"
msgid "View"
msgstr "Tingnan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Nabago"
msgid "Contact"
msgstr "Pakikipag-ugnay"
msgid "Created"
msgstr "Inilikha"
msgid "Expanded"
msgstr "Pinalawak"
msgid "All"
msgstr "Lahat"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Access denied"
msgstr "Tinaggihan ang pagpunta dito"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"
msgid "User settings"
msgstr "Ayos ng mga tagagamit"
msgid "Header"
msgstr "Ulunan"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "To"
msgstr "Para kay"
msgid "From"
msgstr "Mula kay"
msgid "Roles"
msgstr "Mga papel"
msgid "Published"
msgstr "Inilathala"
msgid "Filter"
msgstr "Salain"
msgid "File name"
msgstr "Pangalan ng talaksan"
msgid "Unlimited"
msgstr "Walang hangganan"
msgid "Configuration"
msgstr "Pagsasa-ayos"
msgid "Navigation"
msgstr "Paglalayag"
msgid "Users"
msgstr "Mga tagagamit"
msgid "Create content"
msgstr "Lumikha ng nilalaman"
msgid "Anonymous"
msgstr "Hindi kilala"
msgid "Override"
msgstr "Ipasawalang-bisa"
msgid "Save settings"
msgstr "Pangalagaan ang mga pagtatakda"
msgid "Operation"
msgstr "Pagpapatakbo"
msgid "Key"
msgstr "Susi"
msgid "any"
msgstr "kahit ano"
msgid "Permissions"
msgstr "Mga pahintulot"
msgid "No results found"
msgstr "Walang mga resulta na natagpuan"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "May mali sa pagkarga. Hindi ma-ilipat ang naikarga."
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Reports"
msgstr "Mga ulat"
msgid "and"
msgstr "at"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pumili -"
msgid "Translate"
msgstr "Isaling-wika"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Para sa kaligtasan, ang iyong ikinargang ito ay muling pinangalanan "
"bilang %filename."
msgid "notice"
msgstr "paunawa"
msgid "Direction"
msgstr "Direksiyon"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Ang file na %file ay hindi mapangalagaan. Isang hindi kilalang "
"pagkakamali ay naganap."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Mali sa pagkarga. Hindi mailipat ang naikargang %file patungo sa "
"destinasyong %destination."
msgid "IP address"
msgstr "Tirahang IP"
msgid "Structure"
msgstr "Pagkakayari"
msgid "Current password"
msgstr "Kasalukuyang hudyat"
