# Albanian translation of Webform (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
msgid "Save configuration"
msgstr "Ruaj konfigurimin"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "Closed"
msgstr "I mbyllur"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "closed"
msgstr "mbyllur"
msgid "disabled"
msgstr "jo aktiv"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizo"
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizo"
msgid "required"
msgstr "kërkohet"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Administration"
msgstr "Administrimi"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "error"
msgstr "gabim"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"
msgid "Download"
msgstr "Metoda e shkarkimeve"
msgid "view"
msgstr "shfaq"
msgid "updated"
msgstr "u përditësua"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "No log messages available."
msgstr "Asnjë log mesazhesh në dispozicion."
msgid "- None -"
msgstr "- Asgjë -"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Help text"
msgstr "Tekst ndihmues"
msgid "Types"
msgstr "Llojet"
msgid "Multiple"
msgstr "Shumëfishe"
msgid "Required"
msgstr "Kërkohet"
msgid "Parent"
msgstr "Prindi"
msgid "none"
msgstr "asnjë"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Import"
msgstr "Importo"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "General settings"
msgstr "Rregullimet e përgjithshme"
msgid "Preview"
msgstr "Shikoje"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
msgid "Default"
msgstr "E Paracaktuar"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "Upload"
msgstr "Ngarkimi"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "Expanded"
msgstr "Shpalosur"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Access denied"
msgstr "Ndalohet hyrja"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "User settings"
msgstr "Rregullimet e përdoruesit"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Titulli"
msgid "Footer"
msgstr "Fund'faqe"
msgid "To"
msgstr "Për"
msgid "From"
msgstr "Nga"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Visibility"
msgstr "Dukshmëria"
msgid "Roles"
msgstr "Rolet"
msgid "Published"
msgstr "Publikuar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Location"
msgstr "Vendodhja"
msgid "Authored by"
msgstr "Krijuar nga"
msgid "Unlimited"
msgstr "Pa limit"
msgid "Code"
msgstr "Kodi"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Navigation"
msgstr "Lundrimi"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
msgid "Choices"
msgstr "Mundësitë e zgjedhjes"
msgid "Create content"
msgstr "Krijo përmbajtje"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Optional"
msgstr "Me dëshirë"
msgid "module"
msgstr "moduli"
msgid "Save settings"
msgstr "Ruaj parametrat"
msgid "Operation"
msgstr "Veprimi"
msgid "Attachments"
msgstr "Të bashkangjitur"
msgid "No items selected."
msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë element."
msgid "Greater than"
msgstr "Më e madhe"
msgid "Less than"
msgstr "Më e vogël"
msgid "any"
msgstr "çfarëdo"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatet"
msgid "open"
msgstr "hapur"
msgid "Permissions"
msgstr "Të drejta"
msgid "Not published"
msgstr "I pa publikuar"
msgid "File settings"
msgstr "Rregullimet e file"
msgid "Temporary directory"
msgstr "Directory e përkohshme"
msgid "date"
msgstr "data"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Gabim në ngarkimin e skedarit. Nuk mundi të lëviz skedarin e "
"ngarkuar."
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Permission"
msgstr "Të drejta"
msgid "URL path settings"
msgstr "Rregullimet e pozicionit të URL"
msgid "modules"
msgstr "modulët"
msgid "About"
msgstr "Informacione"
msgid "Reports"
msgstr "Raportet"
msgid "Translate"
msgstr "Përkthe"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Për arsye sigurie, skedari që keni ngarkuar është riemërtuar në "
"%filename."
msgid "notice"
msgstr "njoftim"
msgid "Direction"
msgstr "Orientimi"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesazh paralajmërues"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Skedari %file nuk mundi të ruhet, ka ndodhur një gabim i panjohur."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Gabim në ngarkim. E pamundur lëvizja e skedarit  të ngarkuar %file "
"në destinimin %destination."
msgid "Access type"
msgstr "Lloji i hyrjes"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "Author information"
msgstr "Informacione mbi autorin"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pesha për @title"
