# German translation of Web Experience Toolkit: Bootstrap (8.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Experience Toolkit: Bootstrap (8.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"
msgid "Date Modified"
msgstr "Änderungsdatum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Find"
msgstr "Finden"
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "You are here"
msgstr "Sie sind hier"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Overrides"
msgstr "Überschreiben"
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Status messages"
msgstr "Status-Nachrichten"
msgid "Main page content"
msgstr "Hauptinhalt der Seite"
msgid "Customization"
msgstr "Personalisierung"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Footer menu"
msgstr "Fußzeilenmenü"
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "For example: Jump to navigation, Skip to content"
msgstr "Zum Beispiel: Zur Navigation, Zum Inhalt"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding der Website"
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Gespeichert von @author_name am @date"
msgid "CDN Provider"
msgstr "CDN-Anbieter"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primäre Verwaltungsaktionen"
msgid "User account menu"
msgstr "Benutzermenü"
msgid "THEMETITLE settings"
msgstr "THEMETITLE-Einstellungen"
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Dropdown-Liste ein-/ausblenden"
msgid "not filtered"
msgstr "ungefiltert"